| 1. | The president wants congress to authorize military commissions to put them on trial 总统希望国会授权军事委员会令他们进监狱。 |
| 2. | Although sometimes designated by other names , these tribunals are actually military commissions 虽然偶而此军事法庭得以他种名义指派。 |
| 3. | And he asked congress to approve the use of military commissions to try suspected terrorists for war crimes 他要求国会同意让军事委员会以战争罪审判恐怖嫌疑犯。 |
| 4. | And he asked congress to approve the use of military commissions to try suspected terrorists for war crimes 而且,他要求国会同意使用军事法庭对嫌疑恐怖犯罪定战争罪。 |
| 5. | And he asked congress to approve the use of military commissions to try suspected terrorists for war crimes 此外他要求国会批准让军事委员会把恐怖行动嫌疑犯作为战争犯来审判。 |
| 6. | The announcement came at the same time mr . bush and bill , his proposal to try suspected terrorists using military commissions 通告宣布,布什法案,他提出怀疑恐怖分子试图用军事委员会。 |
| 7. | I shall also submit to the national people ' s congress my request to resign the post of chairman of the state military commission 我也将向全国人民代表大会提出辞去国家军委主席的请求。 |
| 8. | Both the administrative office and the military commission were in a parallel relation , but the former should exercise the kennel power 行政院与军事委员会两者之间是平行及互不隶属的关系,但行政院应当处于权力的核心。 |
| 9. | It also establishes military commissions to try suspects and denies terror suspects access to courts to challenge their imprisonment 法案还要求成立军事委员会来审判恐怖嫌疑人,并且不允许恐怖分子嫌疑人通过法庭来挑战他们的被关押。 |
| 10. | In separate decisions on june 4th , two military judges ruled that the special military commissions set up under a 2006 act had the power to try only “ unlawful enemy combatants ” 6月4日两位军事法官分别作出裁定,根据2006年通过的一项法案建立的特别军事委员会仅有权对“非法敌方战斗人员”进行审判。 |